|
Hey | - คำอุทานแสดงความประหลาดใจ: คำอุทานแสดงความดีใจ, ผิดหวัง ฯลฯ [Lex2]
- หวัดดี: เฮ้ [Lex2]
- (เฮ) interj. คำอุทานแสดงความประหลาดใจ,ความสงสัย,ดีใจหรืออื่น ๆ [Hope]
- (int) เสียงเรียก [Nontri]
- /HH EY1/ [CMU]
- (interjection) /h'ɛɪ/ [OALD]
|
Nick | - รอยบาก: รอย, ร่อง [Lex2]
- สถานีตำรวจ[Lex2]
- คุก: ซังเต [Lex2]
- (นิค) n. ร่อง,ช่อง,บาก, -Phr. (in the nick of time ในช่วงเวลาที่สำคัญ) . vt. ทำร่อง,ทำช่อง,ทำบาก,ตัด,ผ่า,ตีเบา ๆ ,ต่อยเบา ๆ ,โกง,หลอกลวง,จับกุม [Hope]
- (n) รอยย่น,ช่อง,ร่อง,เวลาขณะหนึ่ง [Nontri]
- (vt) บาก,ตัด,ผ่า,ทำให้เป็นร่อง [Nontri]
- /N IH1 K/ [CMU]
- (proper noun) /n'ɪk/ [OALD]
- (vt,n (count)) /n'ɪk/ [OALD]
|
that's | - (แธทซฺ) abbr. that is หรือ that has [Hope]
- /DH AE1 T S/ [CMU]
- (v) /ðæts/ [OALD]
|
something | - บางสิ่ง: บางจำนวน [Lex2]
- อย่างเล็กน้อย[Lex2]
- (ซัม'ธิง) pron.,n.,adv. บางสิ่ง,บางอย่าง,จำนวนเพิ่มเติม,ในบางกรณี,ค่อนข้างจะ [Hope]
- (pro) บางสิ่ง,บางอย่าง [Nontri]
- /S AH1 M TH IH0 NG/ [CMU]
- (adv,pron) /s'ʌmthɪŋ/ [OALD]
|
we | - เรา: คนเรา, พวกเรา [Lex2]
- (วี) pron. เรา,พวกเรา,คนเรา,บุคคล, (เสียดสี) ท่าน [Hope]
- (pro) เรา,พวกเรา [Nontri]
- /W IY1/ [CMU]
- (pron) /wiː/ [OALD]
|
should | - ควรจะ: ควร, น่าจะ, สมควรจะ [Lex2]
- กริยาช่องที่ 2 ของคำกริยาช่วย shall (ใช้กล่าวถึงสิ่งที่พูดแล้ว)[Lex2]
- ใช้หลังคำว่า that เพื่อแนะนำหรือจัดการบางสิ่ง[Lex2]
- ใช้หลังคำคุณศัพท์ (adjective) เพื่อแสดงความรู้สึก[Lex2]
- ใช้กับ I และ we เพื่อแสดงคิดเห็นที่ไม่แน่ใจ[Lex2]
- ใช้แสดงความเห็นด้วยอย่างมาก[Lex2]
- ใช้ปฏิเสธหรือแสดงความรำคาญหรือประหลาดใจ[Lex2]
- (ชูด) v. กริยาช่อง 2 ของ shall,ต้อง,ควร,ควรจะ [Hope]
- (vt) pt ของ shall [Nontri]
- /SH UH1 D/ [CMU]
- (v) /ʃud/ [OALD]
|
talk about | - ปรึกษา: หารือ [Lex2]
- พูดคุยเกี่ยวกับ[Lex2]
|
|
|